I do much more editing than writing these days, but I still have something exciting to share:
Seymour has made his way into the world, and his story is now available in both English and Spanish!
You can get your own copy of Seymour Greenleaves through Amazon or Barnes & Noble, and if you’re in or near the UK, he’s also available through The Great British Book Shop. Seymour would love to meet you and your little readers!
One of my favorite parts of working on Seymour’s story has been collaborating with some truly wonderful people. I’m deeply grateful to artist Caleb Peregrine for his beautiful illustrations. It was such a pleasure to work with Caleb, and his paintings brought Seymour to life! More recently, through releasing Seymour’s story in Spanish, I’ve had the great pleasure of working with Zoila (Lita) Ardiles, who generously translated the original story into Spanish, and Carissa Schlafer of Carissa’s Editorial Services, who did excellent work copyediting the Spanish version. Thank you all for helping Seymour find his way into the world!
* * *
I first wrote about Seymour in 2005 or earlier but wasn’t sure what to do with his story, so I had to set him aside. All these years later, I’m so excited to say Seymour is finally getting to meet new family and friends!
Here’s a sneak peek at the first page . . .
Visit the blog
Three Quills Editing
For when the details matter.